@prefix lexinfo: <http://www.lexinfo.net/ontology/2.0/lexinfo#> .
@prefix skosxl: <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc11: <http://purl.org/dc/elements/1.1/> .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_85-6>
  lexinfo:gender "masculin"@fr, "masculine"@en ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Strahlenschutz"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/> a skos:ConceptScheme .
<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_85-7>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "protección biológica"@es ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_85-5>
  lexinfo:gender "masculin"@fr, "masculine"@en ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "biologischer Strahlenschutz"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_85-1>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "protection biologique"@fr ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/85>
  skos:prefLabel "protección biológica"@es, "protection against radiation"@en, "protection biologique"@fr, "biologischer Strahlenschutz"@de ;
  skos:definition "Ensemble des moyens utilisés pour protéger le personnel et l'environnement contre les effets des rayonnements ionisants. (Source : INRA)"@fr ;
  skos:altLabel "Strahlenschutz"@de, "biological protection"@en, "biological shielding"@en ;
  skosxl:prefLabel <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_85-5>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_85-7>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_85-1> ;
  dc11:subject "Food sciences and technology"@en, "Sciences et techniques agroalimentaires"@fr ;
  skos:note "Ces moyens physiques sont accompagnés par des mesures réglementaires de sécurité comme les procédures d'accès aux zones contrôlées, etc... (Source : INRA)"@fr, "Dans les installations industrielles de traitement par les rayonnements ionisants, cette protection biologique est assurée : 1) par des écrans assurant le freinage du rayonnement direct (murs de béton, protections en plomb, piscine, etc...) ; 2) par des accès en chicane (labyrinthe) dont la géométrie est calculée pour absorber le rayonnement diffusé sur les parois. (Source : INRA)"@fr ;
  skos:example "Protection against radiation is based on the choice of suitable shielding material and wall thickness. Lead, concrete and water are the major shielding materials. (Source : INRA)"@en, "Der Strahlenschutz beinhaltet nicht nur die Planung und Berechnung der erforderlichen Abschirmung, sondern es sind auch sicherungstechnische und organisatorische Fragen zu beachten. (Source : INRA)"@de ;
  a skos:Concept ;
  skosxl:altLabel <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_85-6> ;
  skos:inScheme <https://opendata.inra.fr/IDIA/> .

