@prefix lexinfo: <http://www.lexinfo.net/ontology/2.0/lexinfo#> .
@prefix skosxl: <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc11: <http://purl.org/dc/elements/1.1/> .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_74-22>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  lexinfo:geographicalVariant "MEX" ;
  skosxl:literalForm "irradiación"@es ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/> a skos:ConceptScheme .
<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-12>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Strahlungsbehandlung"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-17>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Strahlenkonservierung"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_74-20>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "irradiación de alimentos"@es ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-15>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "ionisierende Bestrahlung"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_74-19>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "ionización de alimentos"@es ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-13>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Behandlung mit ionisierenden Strahlen"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-18>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Bestrahlungskonservierung"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_74-1>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "ionisation"@fr ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_74-21>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "irradiación ionizante de alimentos"@es ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-11>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Strahlenbehandlung"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-16>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Bestrahlung"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/74>
  dc11:subject "Food sciences and technology"@en, "Sciences et techniques agroalimentaires"@fr ;
  skos:altLabel "Strahlenkonservierung"@de, "Bestrahlung"@de, "radiation processing"@en, "Strahlungsbehandlung"@de, "irradiación"@es, "radioconservation"@fr, "ionisierende Bestrahlung"@de, "irradiación ionizante de alimentos"@es, "irradiation processing"@en, "Bestrahlungskonservierung"@de, "food irradiation"@en, "irradiation ionisante"@fr, "irradiation"@fr, "Behandlung mit ionisierender Strahlung"@de, "irradiación de alimentos"@es, "traitement ionisant"@fr, "Behandlung mit ionisierenden Strahlen"@de, "irradiation of food"@en ;
  skos:prefLabel "ionisation"@fr, "ionización de alimentos"@es, "Strahlenbehandlung"@de, "irradiation"@en ;
  skos:inScheme <https://opendata.inra.fr/IDIA/> ;
  skosxl:altLabel <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_74-22>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-18>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_74-21>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-15>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-12>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_74-20>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-16>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-13>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-17>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-14> ;
  skosxl:prefLabel <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_74-1>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-11>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_74-19> ;
  skos:definition "Traitement physique des denrées alimentaires ou des contenants, résultant de l'application d'un rayonnement gamma, X ou électronique et visant l'assainissement et/ou l'allongement de la durée de conservation. (Source : INRA)"@fr ;
  skos:note "Le terme \"ionisation\" fait référence au phénomène physique par lequel un atome est transformé en ion par expulsion d'un ou plusieurs électrons du cortège électronique à la suite d'une exposition à un rayonnement ionisant. Il est utilisé ici comme synonyme de \"traitement ionisant\" et est officiellement utilisé dans cette acception dans la législation française. Le terme \"radioconservation\" est déconseillé parce que restrictif. En français \"irradiation\" concerne tous les rayonnements électromagnétiques (X, gamma, U.V., infrarouges, visibles...) mais pas les rayonnements corpusculaires. (Source : INRA)"@fr, "En ce qui concerne les contenants, l'ionisation vise aussi à modifier leurs propriétés. (Source : INRA)"@fr, "Les experts de l’AIEA, la FAO et l’OMS soulignent l’intérêt de ce procédé pour lutter contre certains problèmes de santé publique : réduction de la charge microbienne dans les épices, lutte contre la présence de salmonelles chez les volailles et dans les produits à base d’oeufs, de Vibrio parahaemolyticus dans les poissons et fruits de mer. L'ionisation doit être appliquée à des produits initialement sains et de bonne qualité. Elle est utilisée pour limiter le risque hygiénique. Elle n'a pas d'effet sur les toxines. (Source : INRA)"@fr, "Les termes \"Strahlenkonservierung\" et \"Bestrahlungskonservierung\" sont restrictifs. (Source : INRA)"@de, "Les applications de l'ionisation dans l'industrie agroalimentaire sont : la désinsectisation, l'inhibition de la maturation, le retard de la maturation et de la sénescence, la radurisation, la radicidation, la radappertisation. L'ionisation a l'avantage de provoquer des élévations de température négligeables. Elle peut également être combinée à d'autres traitements. (Source : INRA)"@fr, "A l'échelon du matériel génétique, l'ionisation induit 4 effets : des ruptures de brins d'ADN, l'hydroxylation des bases d'acides nucléiques, la dégradation des désoxyriboses de l'ADN par oxydation et radiolyse et des pontages illégitimes entre un même brin ou deux brins différents d'ADN bicaténaire. Cela se traduit à l'échelle cellulaire par des dysfonctionnements métaboliques plus ou moins graves, pouvant entraîner, soit la mort pure et simple de la cellule, soit la perte de sa capacité de réplication et donc sa mort différée, soit l'apparition de cellules mutantes. Le pouvoir d'assainissement de l'ionisation repose sur ces interactions biochimiques. (Source : INRA)"@fr ;
  a skos:Concept ;
  skos:example "Die Strahlenbehandlung kann einen wesentlichen Beitrag dazu leisten, daß die Haltbarkeit einer großen Zahl von verderblichen Lebensmitteln verbessert wird und daß durch Lebensmittel ausgelöste Erkrankungen vermieden werden. (Source : INRA)"@de, "Tropical and semi-tropical countries would most likely use irradiation to inhibit the ripening process and to kill endemic insect pests, e.g. fruit fly, in their exportable fruit crops, while temperate, developed countries, such as the UK would use it to replace the use of the gas ethylene oxide in the treatment of herbs and spices and to remove the common food poisoning bacteria from foods [...]. (Source : INRA)"@en .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_74-14>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Behandlung mit ionisierender Strahlung"@de ;
  a skosxl:Label .

