@prefix lexinfo: <http://www.lexinfo.net/ontology/2.0/lexinfo#> .
@prefix skosxl: <http://www.w3.org/2008/05/skos-xl#> .
@prefix skos: <http://www.w3.org/2004/02/skos/core#> .
@prefix dc11: <http://purl.org/dc/elements/1.1/> .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-5>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Gammabestrahlungsanlage"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_73-1>
  lexinfo:gender "masculin"@fr, "masculine"@en ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "ionisateur gamma"@fr ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/> a skos:ConceptScheme .
<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-8>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Gammaanlage"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_73-10>
  lexinfo:gender "masculin"@fr, "masculine"@en ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "ionizador de rayos gamma"@es ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-6>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Gamma-Bestrahlungsanlage"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/73>
  skos:altLabel "gamma irradiation plant"@en, "Gamma-Strahler"@de, "Gammastrahlungsanlage"@de, "Gamma-Bestrahlungsanlage"@de, "Gammaanlage"@de, "irradiateur gamma"@fr, "irradiador gamma"@es ;
  skos:prefLabel "ionizador de rayos gamma"@es, "ionisateur gamma"@fr, "gamma irradiator"@en, "Gammabestrahlungsanlage"@de ;
  a skos:Concept ;
  skosxl:altLabel <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-8>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-6>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-7>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-9>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_73-11> ;
  dc11:subject "Food sciences and technology"@en, "Sciences et techniques agroalimentaires"@fr ;
  skos:example "Das Herz einer Gammabestrahlungsanlage ist die Strahlenquelle, die aus einer Anzahl in einer Ebene oder auf einem Zylinder angeordneten Stäbe mit dem Radioisotop besteht. [...] Die verschiedenen Typen der Gammabestrahlungsanlagen unterscheiden sich vor allem durch ihre Transporteinrichtungen. (Source : INRA)"@de ;
  skosxl:prefLabel <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_73-1>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-5>, <https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_73-10> ;
  skos:inScheme <https://opendata.inra.fr/IDIA/> ;
  skos:note "En agroalimentaire, les radio-isotopes autorisés sont le cobalt 60 et le césium 137. (Source : INRA)"@fr ;
  skos:definition "Ionisateur dont la source de rayonnement est constituée d'un radio-isotope. (Source : INRA)"@fr .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-9>
  lexinfo:gender "masculin"@fr, "masculine"@en ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Gamma-Strahler"@de ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_73-11>
  lexinfo:gender "masculin"@fr, "masculine"@en ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  lexinfo:geographicalVariant "MEX" ;
  skosxl:literalForm "irradiador gamma"@es ;
  a skosxl:Label .

<https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_73-7>
  lexinfo:gender "feminine"@en, "féminin"@fr ;
  lexinfo:partOfSpeech "noun"@en, "nom"@fr ;
  skosxl:literalForm "Gammastrahlungsanlage"@de ;
  a skosxl:Label .

