Concept information
Terme préférentiel

lexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
Exemple
- Vor Inbetriebnahme der Sterilisationsanlage erfolgt mit Attrappenbehältern, deren Dichte der der Warenbehälter entsprechen muß, eine Dosimetrie, um die Geschwindigkeit des Förderbandes so einzustellen, daß bei gegebenen Bedingungen an allen Stellen der Warenbehälter eine Mindestdosis von 2,5 Mrad erreicht wird. (Source : INRA)
Libellé alternatif (skos-xl)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_61-7 (Ionisation)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_61-8 (Ionisation)
libellé préférentiel (skos-xl)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_de_61-5 (Ionisation)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_fr_61-1 (Ionisation)
- https://opendata.inra.fr/IDIA/xl_sp_61-6 (Ionisation)
Traductions
-
anglais
-
dummy target
-
phantom target
-
blanco simuladolexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
espagnol
-
blanco fantasmalexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
lexinfo:geographicalVariant: CUB
-
fantasmalexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
lexinfo:geographicalVariant: MEX
-
fantômelexinfo:gender: masculin
lexinfo:partOfSpeech: noun
français