Concept information
Terme préférentiel
bilinguisme
Concept générique
Exemple
- Dans un premier temps, notre objectif a consisté en l'utilisation de la propriété de bilinguisme d'EuroWordNet (passage d'une langue à une autre via l'index interlangue) pour tenter d'ajouter des relations existantes dans une langue et non dans une autre. (Jacquin, Monceaux & Desmont-ils, 2006)
- Notons que certaines portions du système présenté ici connaissent en pratique des variations dans l'usage oral, notamment en ce qui concerne le degré de détermination spécifique, dans les régions où le bilinguisme créole / français est la règle. (Vaillant, 2008)
- Nous avons d'une part, en utilisant la propriété de bilinguisme d'EuroWordnet et de passage d'une langue à une autre, cherché à augmenter le nombre de relations en langue française. (Jacquin, Monceaux & Desmont-ils, 2006)
Traductions
-
anglais
URI
http://data.loterre.fr/ark:/67375/8LP-TH769G99-4
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}