Concept information
Terme préférentiel
abréviation
Concept générique
Concepts spécifiques
Exemple
- Les systèmes doivent identifier si un point indique une fin de phrase ou marque une abréviation puis reconnaitre si cette marque d'abréviation est une fin de phrase (Gillick 2009). (Boyer & Névéol, 2018)
- L'utilisation de ces traits est indiquée par l'abréviation « freq-ratio » dans les tableaux ci-dessous. (Baranes, 2012)
- Par ailleurs les messages sont souvent très courts comprennent de nombreuses abréviations des fautes d'orthographes et de grammaire ainsi que des fichiers attachés de toutes natures autant de difficultés qui peuvent être assimilées aux fautes que commet un système de RAP. (Bigi & Smaïli, 2002)
- Une autre caractéristique de la terminologie anglaise est l'utilisation des abréviations. (Neifar, Hamon, Zweigenbaum, Ellouze & Belguith, 2018)
- Un exemple d'usage est signalé en caractères italique : "Ya aza wa jaki kaya za ya tafi kasuwa." "Jin." abréviation de "jinsi" (genre) précède ici "n." abréviation de "namiji" (masculin). (Enguehard, Kané, Mangeot, Modi & Sanogo, 2012)
Traductions
-
anglais
URI
http://data.loterre.fr/ark:/67375/8LP-MZRFM4RD-4
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}