Concept information
Terme préférentiel
accent de mot
Concept générique
Exemple
- Afin de mieux comprendre cette variation et éventuellement la formaliser de manière plus claire elle nécessite d'être approfondie en lien avec d'autres facteurs : l'harmonie vocalique la loi de position la structure syllabique l'accent de mot et la prosodie. (Adda-Decker, Gendrot & Nguyen, 2008)
- Il contient l'information lexicale notamment la place de l'accent de mot. (Gerdes & Yoo, 2003)
- L'italien ne prévoit donc pas la possibilité d'un accent initial sur un constituant focalisé : quand l'emphase est réalisée elle porte plutôt sur la syllabe attirant l'accent lexical du mot sous focus. (Bianca Maria De Paolis, 2022)
- Par ailleurs la réalisation produite est spécifique à chaque langue en accord avec la position de l'accent de mot 1. (Pérez, 2016)
- Pour synthétiser les résultats concernant les durées et allongements nous adoptons une représentation en escalier utilisée par (Delattre 1965) pour sa comparaison de la place de l'accent de mot (dans le groupe de sens) à travers différentes langues. (Adda-Decker, Gendrot & Nguyen, 2008)
Traductions
-
anglais
-
lexical stress
URI
http://data.loterre.fr/ark:/67375/8LP-LMT8SZ3G-N
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}